письмо генералу русской армии

                                                                                                  Радецкому Фёдору Фёдоровичу

«Дорогой нам, всем русским, генерал и незабвенный старый товарищ Федор Федорович,

может быть, Вы меня и не помните, как старого товарища в Главном инженерном училище.

Вы были во 2-м кондукторском классе, когда я поступил по экзамену, в третий; но я припоминаю Вас портупей-юнкером,

как будто и не было тридцати пяти лет промежутка.

Когда, в прошлом году, начались Ваши подвиги, наконец-то объявившие Ваше имя всей России,

мы здесь, прежние Ваши товарищи (иные, как я, давно уже оставившие военную службу), 

 — следили за Вашими делами, как за чем-то нам родным, как будто до нас, не как русских только, но и лично, касавшимся.

 

Раз, встретившись нынешней зимой с многоуважаемым Александром Ивановичем (Савельевым — воспитателем

Главного инженерного училища ) и заговорив о войне, мы с восторгом вспомянули о Вас и о победах Ваших.

Александр Иванович, услышав от меня, что я хотел бы Вам написать, стал горячо настаивать, чтоб я не оставлял намерения.

И вот вдруг оказывается, что Вы, дорогой нам всем русский человек, тоже нас помните.

Глубоко благодарим Вас за это.

Здесь мы трепещем от страха, чем и как закончится война, — трепещем перед „европеизмом“ нашим.

Одна надежда на государя да вот на таких, как Вы.

Дай же Вам Бог всего лучшего и успешного. С моей стороны посылаю Вам горячий русский привет и глубокий поклон.

Теперь у нас светлый праздник: Христос Воскресе !

И да воскреснет к жизни утруждающееся и обремененное великое Славянское племя усилиями таких, как Вы,

исполнителей всеобщего и великого русского дела.

А вместе с тем да вступит и наш русский „европеизм“ на новую, светлую и православную Христову дорогу.

И бесспорно, что самая лучшая часть России теперь с Вами, там, за Балканами.

Воротясь домой со славою, она принесет с Востока и новый свет.

Так многие здесь теперь верят и ожидают.

Примите, многоуважаемый Федор Федорович, этот привет и глубокий поклон мой как сердечное и искреннее выражение чувств

от старого товарища и от благодарного русского покорнейшего слуги Вашего Федора Достоевского ».